Jeunes et Mineurs en Mobilité
Jóvenes y Menores en Movilidad
Young people and Children on the Move

Revue électronique en accès libre éditée par l‘Observatoire de la Migration des Mineurs
Laboratoire MIGRINTER- Université de Poitiers- CNRS
MSHS – Bâtiment A5 – 5, rue Théodore Lefebvre TSA 21103-
F-86073 Poitiers Cedex 9
Contact : Tél : +33 5 49 36 62 20
daniel.senovilla@univ-poitiers.fr
Directrice de la publication
Virginie Laval, Présidente de l’Université de Poitiers
Rédacteur en chef
Daniel Senovilla Hernández, IR CNRS, Migrinter
Comité de rédaction
William Berthomière, DR CNRS, Passages
Audrey Brosset, Responsable Pôle éditorial MSHS
Jean-Pierre Deschamps, Magistrat
Gilles Dubus. Documentaliste, Migrinter
Chabier Gimeno Monterde, Professeur en Sociologie et travail social, université de Saragosse
Philippe Lagrange, Professeur en Droit, Université de Poitiers
Guillaume Lardanchet, Directeur de Hors la Rue
Jean François Martini, juriste, GISTI
Lluis Peris Cancio, chercheur, Universita Sapienza Roma
Olivier Peyroux, Sociologue, Trajectoires
Sarah Przybyl, Docteur en Géographie, Migrinter
Marie-Françoise Valette, Enseignante chercheur en Droit, Université de Poitiers
Alexandra Vie, Docteure en Sociologie, HC-ECRAC
Présentation de la revue JMM- Jeunes et Mineurs en Mobilité
Le laboratoire MIGRINTER- UMR 7301 Université de Poitiers et CNRS- est devenu depuis quelques années un pôle de référence européen dans l’étude du phénomène de la migration indépendante de mineurs et jeunes, notamment suite à l’organisation de deux colloques internationaux (octobre 2007 et octobre 2012), et à la coordination et/ou participation à différents programmes de recherche nationaux et internationaux (PUCAFREU, MINAS, REMIV, Migration Positive, ADIMENA, MEM).
En janvier 2014, le lancement d’un Observatoire sur la Migration des Mineurs (OMM) se situe dans l’optique d’une consolidation et d’une évolution de la connaissance sur ce sujet. Trois axes de travail sont développés: (1) la réalisation d’actions de recherche, de valorisation et de diffusion des recherches existantes sur le thème de la migration des mineurs; (2) la mise en œuvre d’actions de formation et sensibilisation de professionnels ou du grand public travaillant au contact direct ou indirect de cette population; (3) l’animation d’un réseau d’experts à l’échelle européenne.
Dans ce cadre, l’OMM héberge depuis 2015 une revue électronique spécialisée sur les migrations des jeunes et mineurs, intitulée ‘Jeunes et Mineurs en Mobilité’ (JMM). 10 numéros ont été publiés avec une périodicité de publication annuelle. L’objectif est de proposer une revue académique d’intérêt pour un public universitaire ou d’experts, mais aussi des synergies de collaboration entre les mondes académique et professionnel et le grand public. Qui plus est, l’équipe de rédaction veille à impliquer les jeunes migrants eux-mêmes dans l’élaboration des contenus de la revue. Dans la lignée de nos recherches passées et en cours, la parole (et autres moyens d’expression) des jeunes et des mineurs migrants occupent une place privilégiée au sein de cette revue (numéros 5 et 7 consacrées aux récits migratoires et textes de jeunes migrants).
La revue, éditée par l’Université de Poitiers, est hebergée sur le site de l’OMM : https://o-m-m.org/index.php/category/jmm/
Dossiers thématiques
Chaque numéro est coordonné par une ou plusieurs personnes soit par proposition à l’équipe de rédaction à partir d’un document présentant le contenu et intérêt du dossier soit, en occasions, sous forme d’invitation à des collègues dont les travaux sont particulièrement pertinents en lien avec la thématique du dossier retenu.
Après validation du projet de dossier et réception de la première version des articles, l’équipe de rédaction ainsi que le rédacteur en chef se chargent de distribuer les articles à deux relecteurs pour une évaluation scientifique (double aveugle). Les relecteurs sont généralement choisis dans le réseau des personnes coordinatrices du dossier. Après relecture, le responsable éditorial lit et annote également les articles qui sont ensuite retournés à leurs auteurs pour validation des propositions de corrections. Les articles revenus aux coordinateurs du numéro en ‘version 2’ sont à nouveau relus et corrigés par les relecteurs, puis par le rédacteur en chef et/ou coordinateurs du dossier publication.
Les langues de publication habituelles par ordre d’importance sont le français, l’espagnol et l’anglais. Certaines contributions ont été publiées en version bilingue (soit français-anglais soit français- espagnol). Exceptionnellement un article a été publié en version bilingue français – italien (numéro 4 – 2018).
Nous acceptons également des articles isolés sur le thème de la migration indépendante de enfants et jeunes qui sont alors placés dans une rubrique ‘Varia’, soit à la fin du dossier soit parfois intercalés avec les différentes parties du dossier. Lors du numéro 2 de la revue (2016), nous avons publié un numéro entièrement Varia. L’évaluation et relecture des articles des articles ‘varia’ suit la même procédure que les articles des dossiers thématiques.
Paroles de Jeunes
Une des particularités de la revue JMM est d’intégrer des textes diverses en provenance de jeunes et mineurs en situation de migration dans l’objectif de les impliquer au cœur de la réflexion dont ils font l’objet. Au-delà de notre volonté de faire entendre la parole des personnes qui n’ont pas habituellement de « voix », nous considérons que ces contributions sont particulièrement pertinentes et apportent des clés de compréhension et de connaissance sur différents aspects et temporalités de l’expérience migratoire qui sont présentés et expliqués avec les mots et perceptions des personnes protagonistes. Cette prise de position est donc épistémologique et se justifie par la richesse des récits et textes présentés.
La rubrique « Parole de Jeunes » intègre ces contributions sur différents formats (textes plus ou moins courts, transcription de morceaux de musique, podcast ou autres productions). Deux numéros (5 – 2019-2020 et 7- 2022) ont été exclusivement consacrés aux paroles de jeunes. Ces textes sont généralement sélectionnés et édités par le responsable éditorial qui cherche à préserver l’originalité du langage et des expressions utilisées par les personnes concernées.
Lu, Vu, Entendu
Loin de s’arrêter aux frontières académiques, la thématique des jeunes en migration suscite l’intérêt d’acteurs aux profils variés et aux productions protéiformes (romans, films de fiction, films documentaires, musique, reportages…). L’objectif de cette rubrique est de présenter et de rendre compte de celles qui retiennent l’attention du responsable éditorial ou des coordinateurs d’un dossier thématique.


























